Thursday, November 18, 2004

From Drake Adams
Russian-Israelis who are now Eastern Orthodox
Reminds me of several Russians I know, who either were born Jews or are of Jewish heritage (Jewish father, etc.), who converted to Russian Orthodoxy after emigrating. Unlike these people in Palestine who worship in modern Hebrew, a factor for them was homesickness for Russian culture so they're happy praying in Slavonic. But like them they're proud of their Jewish background.

Drake gives an example of a Byzantine Rite prayer in Hebrew:

Melekh HaShamaim, HaMenakhem, Ruakh HaEmet, Hanimtza bekhol makom umale hakol, Otzar HaTovot vekhonen khayim, boah ushkon banu, veteharenu mikol tumah vehoshiyah El Tov et nafshoteynu.
Even I recognize a few words including cognates with another, more widely spoken Semitic language, Arabic. How close/intelligible is it, Samer?

Back to Slavonic: here's an example of 'before and after', what I do with texts I find on Russian sites. I now have an office book of about 50 pages with these texts.

How I find it:

Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешнаго (грешную).
And after I'm done with it, using Word and a set of Slavonic fonts also got off the Web:

No comments:

Post a comment

Leave comment